Места: Сибирь и Дальний Восток
Смыслы: Пир на весь мир
Важным событием культурной жизни Восточной Чукотки является регата «Берингия», включающая гонки на чукотско-эскимосских байдарах, соревнования по национальным видам спорта, фестиваль чукотских танцев и песен. Регата проводится ежегодно, а места ее проведения чередуются. Последние годы регату принимают поселки Лаврентия, Лорино и Новое Чаплино. На регату прибывают делегации из многих национальных поселков. Приезжают гости и из более отдаленных регионов. Специальный рейс теплохода «Сотников» из Анадыря привозит представителей администрации, корреспондентов и просто туристов. Иногда праздник посещают жители других арктических регионов: Аляски, Канады, Гренландии. С 2018 г. регата получила статус Международных Берингийских игр. Основные события регаты проходят на берегу моря, на песчаном или галечном пляже, который называется пирсом и в обычные дни служит для повседневной деятельности рыбаков и морских охотников.
Рис. 1. «Берингия» в Лорино.
Ключевое событие представлено гонкой на чукотско-эскимосских байдарах. Речь идет не о привычных спортсменам и туристам небольших байдарах, а о более крупных лодках, вмещающих 6 и более человек. Байдара сделана из шкур моржа, натянутых на деревянный каркас. В свое время на таких байдарах чукчи и эскимосы охотились на китов и моржей. Гоночная трасса проложена вдоль берега, при движении по ветру можно поставить парус. Наиболее часто в таких гонках побеждают экипажи из села Лорино. Один раз мне удалось наблюдать гонку с лодки сопровождения. Брызги, качка, скрип уключин, хлопанье паруса. Настоящая регата!
Рис. 2. Байдара под парусом.
Гонка проводится и среди женских экипажей. Девушки в соревновании более эмоциональны, и отдают гребле все свои силы. Для женщин и детей проводятся соревнования на одноместных байдарах, обшивка которых сделана из шкур тюленей. Погода на Восточной Чукотке очень переменчивая, часто задувает сильный ветер, а на море поднимается шторм. В таких ситуациях гонки на байдарах приходится переносить, поскольку при плохой погоде выход в море опасен для жизни. Но чаще всего во время Беринги стоит хорошая погода. Возможно, здесь сказываются знания чукотских шаманов.
Рис. 3. Малая байдара.
Обширна и программа состязаний на берегу. Видное место занимает чукотская борьба. Правила ее очень просты – тот, кто первым коснулся земли любой частью тела, кроме ступней, проиграл. В отличие от японского сумо, границы площадки не имеют значения. Обычно эти границы представлены кольцом зрителей. Как-то мне удалось побороться с одним из поселковых чемпионов по чукотской борьбе. Он был сантиметров на 20 ниже меня и раза в два меньше по массе. Я его обхватил и надавил вперед, он поддался. Я надавил еще, он упал на спину, я сверху. И слышу такой сдавленный голос: «Я победил». Удивляюсь: «Почему?». Она говорит: «Ты на свой нос посмотри». Действительно, из носа кровь капает. По его версии, он так прогнулся, что первой частью, которая коснулась пола, был мой нос, а не его спина. Может, оно и вправду так было.
Рис. 4. Чукотские борцы.
Зрелищны соревнования по чукотскому прыжку в высоту. Правила здесь забавные. На веревке подвешивается теннисный мячик. Надо в прыжке ударить ногой по мячику. Те, кто смогли попасть по мячику, выходят в следующий тур, в котором мячик подвешивается выше. Соревнование проходит до тех пор, пока остается один победитель, который сумел попасть по мячику на максимальной высоте.
Рис. 5. Чукотский прыжок в высоту.
Многие состязания имеют прикладной характер. Например, метание на дальность древка от гарпуна. Древко довольно толстое и тяжеловатое. Умение бросать его далеко и точно необходимо для успеха на традиционной китовой охоте. Бросание аркана – необходимое умение оленевода. Бросание кошки (деревянного обрубка с несколькими вбитыми крюками) полезно для охотников на морскую птицу, чтобы вытащить тушку подстреленной утки из прибрежных волн. И даже совершенно обычное перетягивание каната пригодится при вытаскивании на берег туши моржа или тюленя.
Рис. 6. Метание гарпуна.
В программу регаты всегда входят выступления фольклорных коллективов из национальных поселков. Выступление проходит по свой же аккомпанемент из пения и ударов в бубен. Традиционный чукотский танец довольно статичен: танцоры стоят на месте, в такт музыке притоптывая ногами, в то время как руки совершают затейливые движения. Фольклорные коллективы включают участников самого разного возраста: от мала до велика. Темы танцев в основном натуралистичны: танец моржа, танец медведя, танец ворона, танец морского охотника. Но иногда натура танца берется из современного мира. В эпоху губернаторства Р.А. Абрамовича появился танец турецкого рабочего, поскольку строительство новых домов в поселках осуществляли турки. В этом танце вполне угадывались движения по переноске стройматериалов, устройству свай, выравниванию стен.
Рис. 7. Бубен – главный музыкальный инструмент
Рис. 8. Фольклорный коллектив.
Рис. 9. Танец медведя.
Часто на «Берингию» из Анадыря приезжает танцевальный ансамбль «Эргырон». Он представляет адаптированные чукотско-эскимосские танцы с активным передвижением, высоким темпом, под фонограмму. Конечно, это зрелище более доступно современному зрителю, потому «Эргырон» много гастролирует по России и за рубежом. Но отличия от традиционных чукотских танцев очевидны.
Рис. 10. Выступление «Эргырона»
Ранее заметной частью культурной программы «Беринги» было чукотское горловое пение, или похрип. Оно сильно отличается от горлового искусства алтайских народов, намного более хриплое, ритмичное и совсем не мелодичное. Исполняют его только женщины, и не вполне понятно, как они могут извлекать из себя такие хриплые, но громкие звуки. К сожалению, исполнительниц похрипа с каждым годом становится все маньше, и это искусство можно считать исчезающим.
Интересной частью праздника является конкурс хозяек. На берегу располагаются костры, на которых кипятят воду и варят мясо кита. На столы хозяйки выкладывают самые разнообразные чукотские яства: мясо кита, тюленя, оленя, китовую кожу (мантак), соленую и жареную рыбу (голец, горбуша, кета) и, конечно, кав-кав, удивительно вкусные жареные лепешки из бездрожжевого теста. Сначала к столам хозяек подходят члены жюри, пробуют угощение, сравнивают вкусы и разнообразие блюд. Потом подходят участники и зрители фестиваля и с большим удовольствием опустошают все столы. Хозяйки остаются при столах и после окончания конкурса – они продолжают готовить чай и варить китовое мясо, подкармливая проголодавшихся участников.
Рис. 11. Конкурс хозяек.
Завершается «Берингия» награждением победителей. Призы вручают победителям всех состязаний и конкурсов: гребных, береговых, фольклорных. Призы ценные и полезные: телевизоры, микроволновки, кухонная утварь, одежда и снаряжение. В конце 1990-х, когда на Чукотке было практически разрушено материально-денежное обращение, эти призы были важным способом повышения жизненного уровня. Ныне все это можно купить в местных магазинах или заказать с материка, но победа в состязании все равно приятна и уважаема.
Рис. 12. Участники «Берингии» с призами.
Поделитесь им также в социальных сетях!
Пока никто не оставлял здесь комментариев.